MU - Música
Se na posição 06 (Tipo de Registro) do Líder contem o código c (música impressa), d (música manuscrita), i (gravação de som não musical) ou j (gravação de som musical) então devem ser utilizados os seguintes códigos:
00-05 Data de entrada no arquivo (aammdd)
a = ano m = mês d = dia
06 Tipo de data /Status de publicação
Assinalar o código correspondente ao tipo de data de publicação. Campo 260 (Área de publicação).
b não há datas; envolve data A C
c item seriado de publicação corrente
d item seriado de publicação encerrada
i datas limite de uma coleção
k datas que abrangem os volumes de uma coleção
m múltiplas datas - quando a publicação catalogada for apresentada em mais de um volume e possuir duas ou mais datas de publicação preencher com a data mais antiga o campo DATA 1, e com a mais recente o campo DATA 2.
260^c = 1960 - DATA 1 = 1960 DATA 2 = uuuu
260^c = 1960 - 1963 DATA 1 = 1960 DATA 2 = 1963
260^c = [197-] – 1984 DATA 1 = 197u DATA 2 = 1984
n data desconhecida
q data incompleta - preencher o campo DATA 1 com a década ou século aproximado da publicação. No campo DATA 2 considerar o ano de preenchimento do formulário.
r data de reimpressão / reedição e data original - preencher o campo DATA 1 com a data de reimpressão e o campo DATA 2 com a data original.
s data única conhecida / data provável - indica que a data é uma única conhecida que será informada no campo DATA 1.
u status desconhecido
07-10 Data 1 - Data inicial da publicação
A determinação das datas para este campo é feita a partir da escolha do tipo de data de publicação especificado na posição 06. As informações são representadas por quatro dígitos, faltando algum representá-lo pelo u (desconhecido) unknown.
11-14 Data 2 - Data final da publicação
A determinação das datas para este campo é feita a partir da escolha do tipo de data de publicação especificado na posição 06. As informações são representadas por quatro dígitos, faltando algum representá-lo pelo u (desconhecido) unknown.
15-17 Lugar de publicação, produção, ou execução
Indicar o país de publicação utilizando a tabela auxiliar de países. Se forem mencionados dois ou mais lugares de publicação, indicar apenas o código para o primeiro lugar citado.
Não conseguindo determinar o país preencher este campo com xx#, e para vários lugares use o código vp# (associado geralmente a uma coleção). Campo 260 (área de publicação).
18-19 Forma de composição
an Canção patriótica
bd Baladas
bg Bluegrass music
bl Blues
bt Ballet
ca Chaconnes
cb Canções, Outras religiões
cc Canções cristãs
cg Concerti grossi
ch Corais
cl Chorale preludes
cn Canon e rounds
co Concertos
cp Canções, polifonia
cr Cântico de Natal
cs Chance compositions
ct Cantatas
cy Música country
cz Canzonas
df Dance forms
dv Divertimentos, etc.
fg Fugas
fl Flamenco
fm Música folclórica
ft Fantasias
gm Música Gospel
hy Hino
jz Jazz
mc Revistas e comédias musicais
md Madrigais
mi Minuetos
mo Motetos
mp Música de filme
mr Marchas
ms Missas
mu Múltiplas formas
mz Mazurcas
nc Noturnos
nn Não aplicável
op Óperas
or Oratórios
ov Aberturas
pg Program music
pm Passion music
po Polonaises
pp Música popular
pr Preludios
ps Passacaglias
pt Part-songs
pv Pavanas
rc Rock
rd Rondós
rg Ragtime music
ri Ricercars
rp Rhapsodies
rq Requiens
sd Square dance music
sg Songs
sn Sonatas
sp Poemas sinfônicos
st Estudos e exercícios
su Suítes
sy Sinfonias
tc Tocatas
tl Teatro lírico
ts Trio-sonatas
uu Desconhecido
vi Vilancicos
vr Variações
wz Valsas
za Zarzuelas
zz Outro
20 Formato da música
a Full score
b Full score, miniature or study size
c Accompaniment reduced for keyboard
d Voice score
e Condensed score or piano-conductor score
g Close score
h Chorus scor
i Condensed score
j Performer conductor part
k Vocal score
l Score
m Multiple score formats
n Não aplicável
u Desconhecido
z Outro
21 Partes da música
branco Não especificado
d Parte instrumental e vocal
e Parte instrumental
f Parte vocal
n Não se aplica
u Desconhecido
| Não se tentou codificar
22 Público alvo
Indica o nível intelectual do público a que se destina a publicação que está sendo processada.
branco Desconhecido ou não especificado
a Pré-escolar
b Primário
c 1º Grau
d 2º Grau
e Adulto
f Especializado
g Geral
j Juvenil
| Não se tentou codificar
23 Forma do item
Indica a forma material da publicação que está sendo processada.
branco Nenhuma das seguintes
a Microfilme
b Microficha
c Microficha opaca
d Impressão ampliada
f Braille
o Online
q Dispositivo eletrônico direto
r Impressão regular
s Eletrônico
| ** | ** Não se tentou codificar |
24-29 Matéria complementar
branco Não tem material complementar
a Discografia
b Bibliografias
c Índice temático
d Livreto ou texto
e Biografia do compositor ou autor
f Biografia do músico ou história do grupo
g Informações técnicas / Histórias sobre instrumentos
h Informação técnica sobre música
i Informação histórica
k Informação etnológica
r Material de instrução
s Música
z Outro
30-31 Texto literário para gravação sonora
branco Item é um registro sonoro musical
a Autobiografia
b Bibliografia
c Proceedings
d Drama
e Ensaio
f Ficção
g Reportagem
h História
i Instrução
j Curso de idioma
k Comédia
l Palestras, discursos
m Memórias
n Não aplicável
o Lenda popular
p Poesia
r Ensaio
s Sons
t Entrevistas
z Outro
| 32 Indefinido; contem branco (#) ou caractere cheio ( | ) |
33 Transposição e arranjo
Se todo ou parte do documento que está sendo catalogado é uma transposição e/ou um arranjo de outro trabalho.
branco Nenhum arranjo/transposição não especificada
a Transposição
b Arranjo
c Ambos (transposição e arranjo)
n Não se aplica
u Desconhecida
| ** | ** Não codificado |
| 34 Indefinido; contem branco (#) ou caractere cheio ( | ) |
35-37 Idioma
Utilizar a tabela auxiliar de línguas. Com relação às obras escritas em mais de uma língua, ou traduzidas, registrar apenas, o código relativo à primeira. No campo 041 (dados variáveis) aparecem todos os outros códigos de língua referentes à obra, inclusive o que estiver aqui registrado.
Códigos especiais
mul Múltiplos idiomas - Documento multilíngue sem idioma predominante e a instituição catalogadora não determina um idioma específico na posição 35-37 do campo 008
sgn Linguagem dos sinais - Indica que o meio principal de comunicação é uma linguagem de sinal, por exemplo, um livro contendo ilustrações com sistemas de sinais particulares das mãos para cada letra ou uma gravação de vídeo. O nome do sistema de linguagem principal é informado no campo 546 -Nota de idioma. O código para os idiomas secundários e relacionados são indicados no campo 041 - Código de idioma.
und Indeterminado – Indica que o idioma não pode ser determinado.
Quando somente um idioma está associado ao documento, registra-se este código apenas nesta posição, não utilizando-se o campo 041.
008/35-37 eng
041 0# \a eng \a spa
546 ## \a Texto em inglês e espanhol.
No caso de tradução, informa-se o código da tradução e não do idioma original. O código do idioma original é registrado no campo 041 subcampo \h.
008/35-37 eng
041 1# \a eng \h ger (Tradução em inglês do original em alemão)
38 Registro modificado
Sempre que a transcrição das informações relativas à catalogação for modificada por exigência do sistema estabelecido no computador, isso deve ser assinalado com um código. Assim, podem ocorrer modificações de grafia em fórmulas matemáticas, químicas, físicas etc.
branco Não modificado
d Omissões substituídas por traços na transliteração
o Completamente romanizado / imprimir ficha romanizada
r Completamente romanizado / imprimir ficha na escrita
s Abreviado
x Faltam caracteres
Exemplo: Suponha-se que uma fórmula matemática contenha uma raiz quadrada. Este símbolo terá que ser transcrito por extenso no campo correspondente. Neste caso, ocorrerá uma modificação de título.
39 Fonte da catalogação
c Registros provenientes de outras redes cooperativas (LC)
d Outra fonte de catalogação
u Desconhecido